唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 商山路有感
作者: 白居易
憶昨徵還日, 三人歸路同。 此生都是夢, 前事旋成空。 杓直泉埋玉, 虞平燭過風。 唯殘樂天在, 頭白向江東。
英譯: I remember last year when I was called back to the capital, three of us on the road home together. But this life of ours is wholly a thing of dreams, and past events in no time turn to emptiness. Shuo-chih's body lies in the Yellow Springs, Yu-p'ing went like a candle before the wind. Only Lo-t'ien still alive, hair gray, now headed east of the Yangtze.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系