題名: | 遊雲居寺贈穆三十六地主 |
作者: | 白居易 |
亂峰深處雲居路, 共蹋花行獨惜春。 勝地本來無定主, 大都山屬愛山人。 | |
英譯: |
Deep in jumbled peaks, road to Yun-chu:
with others I tramp the blossoms, alone sorrowing for spring.
Beautiful spots have no fixed owner─
mountains belong mostly to peole who love mountains.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |