唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 竹枝詞四首其二
作者: 白居易
竹枝苦怨怨何人, 夜靜山空歇又聞。 蠻兒巴女齊聲唱, 愁殺江樓病使君。
英譯: Bamboo Branch, bitter with rebuke, who is it rebuking? Night hushed, mountains empty, it fades, then I hear it again. Barbarian lad, woman of Pa pair their voices in song, burdening with sorrow this ailing official in his tower by the Yangtze.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系