唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 暮江吟
作者: 白居易
一道殘陽鋪水中, 半江瑟瑟半江紅。 可憐九月初三夜, 露似珍珠月似弓。
英譯: One swath of waning sun spread over the water, half the river cerulean, half the river red: wonderful, this third night of the ninth month, dew like pearls, new moon like a bow!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系