唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 強酒
作者: 白居易
若不坐禪銷妄想, 即須行醉放狂歌。 不然秋月春風夜, 爭那閒思往事何?
英譯: If I don't do Zen meditation to wipe out deluded thoughts then I must pace around drunkenly, spouting crazy songs. Otherwise in the autumn moon, evenings of springtime breeze, how to cope with these idle yearnings for the past?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系