唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 對酒五首其二
作者: 白居易
蝸牛角上爭何事, 石火光中寄此身。 隨富隨貧且歡樂, 不開口笑是癡人。
英譯: On top of a snail's horn, what's there to squabble over, with this body no more enduring than sparks from a flint? Come riches, come poverty, be happy while you may- the man you never see laughing-he's a fool for sure!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系