唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 別種東坡花樹兩絕其二
作者: 白居易
花林好住莫憔悴, 春至但知依舊春。 樓上明年新太守, 不妨還是愛花人。
英譯: You flowering groves, good luck─no long faces! When spring comes, just go on as in springs gone by. Next year when a new governor sits upstairs, no telling but he too will be a lover of flowers.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系