唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 送彆
作者: 王維
山中相送罷, 日暮掩柴扉。 春草明年綠, 王孫歸不歸。
英譯: Our parting in these hills is over The sun sets and I shut my door The spring will be green again next year- Will my good friend come back too?
Here in these mountains, our farewell over, sun sinking away, I close my brushwood gate. Next spring, grasses will grow green again. And you, my old friend─ will you be back too?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系