唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 輞川集 臨湖亭
作者: 王維
輕舸迎上客, 悠悠湖上來。 當軒對尊酒, 四面芙蓉開。
英譯: Light boat to meet the honoured guest Far far advancing over the lake- We gain the balcony and sit with our wine And lotuses are opening all about.
Light barge to welcome guests. Freely from the lake. Before windows, toasting bottles of wine. Hibiscus blooms on all four sides.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系