唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 輞川集 欒家瀨
作者: 王維
颯颯秋雨中, 淺淺石溜瀉。 跳波自相濺, 白鷺驚復下。
英譯: Howl howl autumn wind rain Fast fast stream over smooth rocks Waves leap and crash together White egrets startled then down again.
Blasts of wind amidst autumn rains, Patter-patter, upon a rocky clod. Jumping beads splash against each other. A white egret is startled: then down.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系