題名: | 輞川集 柳浪 |
作者: | 王維 |
分行接綺樹, 倒影入清漪。 不學御溝上, 春風傷別離。 | |
英譯: |
The two rows of perfect trees
Fall reflected in the clear ripples
And do not copy those by the palace moat
Where the spring wind sharpens the good-bye.
In rows, silken trees after silken trees, Their shadows thrown upon limpid waves. Unlike those upon the palace moat— Spring winds: sorrow, sorrow at farewell. |
日譯: | 暫無日譯內容 |