題名: | 輞川集 文杏館 |
作者: | 王維 |
文杏裁爲梁, 香茅結爲宇。 不知棟裏雲, 去作人間雨。 | |
英譯: |
Straight-grained apricot cut to make the beams
Fragrant reeds woven to make the roof
Perhaps clouds do form in these rafters
And go and make rain among men.
Grainy apricot cut into beams. Fragrant reeds woven into a roof. Unaware that clouds among pillars Went to make rain among men. |
日譯: | 暫無日譯內容 |