題名: | 輞川集 孟城坳 |
作者: | 王維 |
新家孟城口, 古木餘衰柳。 來者復為誰, 空悲昔人有。 | |
英譯: |
New home near this Meng Wall
Old trees – some dying willows still-
And who will live here in the future
To grieve vainly for him that was here before?
New home at the Walls of Meng. Ancient trees. A few withering willows. Comers afterwards: who? In vain to grieve over former possessions. |
日譯: | 暫無日譯內容 |