唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 息夫人
作者: 王維
莫以今時寵, 寧無舊日恩。 看花滿眼淚, 不共楚王言。
英譯: Present love could not efface Memory of what once she enjoyed She looked at a flower with eyes tear-filled And spoke no word to the king of Ch'u.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系