唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 從軍行
作者: 王維
吹角動行人, 喧喧行人起。 笳悲馬嘶亂, 爭渡金河水。 日暮沙漠陲, 戰聲煙塵裏。 盡繫名王頸, 歸來獻天子。
英譯: The bugle is blown and rouses the marchers With a great hubbub the marchers rise The wailing notes set the horses neighing As they struggle across the Golden River The sun dropping down on the desert's rim Martial sounds among smoke and dust We will get the rope round that great king's neck Then home to do homage to our Emperor.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系