英譯: |
The sun was going down, hill and water were lovely
I idled my boat along, trusted a wind for home
I was too happy to notice how far I had come
And so I arrived right at the head of the stream
I was enjoying the far beauty of clouds and trees
When first I wondered if I had missed my way
How could I know that the clear stream would turn
And go into the hill in front of me?
So I left my boat and took a light stick
And wandered off happy in what I came on
A group of four or five old priests
Far away in the shelter of oaks and pines
Morning lessons there before the woods were lit
Nightly contemplations when the hills were again quiet
The spirit of their rule reached the shepherd boys
For news of this world they would ask a passing woodman
In the darkness under the great trees
They lit incense, lay down on holy mats
And fragrances of valleys scented clothes
And the moon in hills shone on sheer rocks
Not to risk losing the way there on a second search
I should be up at daybreak to climb that way again
Good-bye, friends of Peach Tree Spring
When the flowers are red I shall be there once more.
|