唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 與盧員外象過崔處士興宗林亭
作者: 王維
綠樹重陰蓋四鄰, 青苔日厚自無塵。 科頭箕踞長松下, 白眼看他世上人。
英譯: The green trees give layers of shade in all directions The green moss thickens daily and so there is no dust He sits legs outstretched hair unkempt under the tall pines And regards with the whites of his eyes the rest of the world.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系