題名: | 楊柳枝詞 (七) |
作者: | 白居易 |
葉含濃露如啼眼 枝嫋輕風似舞腰 小樹不禁攀折苦 乞君留取兩三條 | |
英譯: |
Leaves retain thick dew
Like weeping eyes;
Light, fragile willow fronds
Sway in the breeze like waists.
A small tree cannot bear
The pain of being broken.
I beg you, at your partings
Leave a few branches!
Leaves contain thick dew like crying eyes, branches light weak in the breeze like dancing waists. A little tree can't bear the pain of being broken so I beg of you to leave a few branches. Leaves retain thick dew Like weeping eyes; Light, fragile willow fronds Sway in the breeze like waists. A small tree cannot bear The pain of being broken. I beg you, at your partings Leave a few branches! Leaves contain thick dew like crying eyes, branches light weak in the breeze like dancing waists. A little tree can't bear the pain of being broken so I beg of you to leave a few branches. |
日譯: | 暫無日譯內容 |