題名: | 早春獨登天宮閣 |
作者: | 白居易 |
天宮日煖閣門開 獨上迎春飲一杯 無限遊人遙怪我 緣何最老最先來 | |
英譯: |
The Heavenly Palace is warmed by the sun.
The pavilion doors are opened.
I climb to welcome the spring, alone,
Drinking a single glass.
How many who celebrate the season's festival
Find it strange
That the oldest reveller
Arrives first!
Heaven's Palace warmed by sun, open pavilion gates. Alone I climb to welcome spring, drink one cup. Limitless the frolickers who find this strange: How come the oldest one is the first to arrive? The Heavenly Palace is warmed by the sun. The pavilion doors are opened. I climb to welcome the spring, alone, Drinking a single glass. How many who celebrate the season's festival Find it strange That the oldest reveller Arrives first! Heaven's Palace warmed by sun, open pavilion gates. Alone I climb to welcome spring, drink one cup. Limitless the frolickers who find this strange: How come the oldest one is the first to arrive? |
日譯: | 暫無日譯內容 |