唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 感舊石上字
作者: 白居易
閒撥船行尋舊池 出情往事復誰知 太湖石上鐫三字 十五年前陳結之
英譯: I was idly rowing a boat Searching for the old pond. Who could know the forlorn feelings As I passed upon my way? I saw on Great Lake rock Three characters, Ch'en Chieh-chih, My Peach Leaf girl Fifteen years ago.
Idly rowing a boat in search of the old pond, who can know those forlorn feelings at things passed? On Great Lake rock three characters carved: Miss Ch'en Chieh-chih, my Peach Leaf of fifteen years before.
I was idly rowing a boat Searching for the old pond. Who could know the forlorn feelings As I passed upon my way? I saw on Great Lake rock Three characters, Ch'en Chieh-chih, My Peach Leaf girl Fifteen years ago.
Idly rowing a boat in search of the old pond, who can know those forlorn feelings at things passed? On Great Lake rock three characters carved: Miss Ch'en Chieh-chih, my Peach Leaf of fifteen years before.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系