唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 山中五絕句(五)洞中蝙蝠
作者: 白居易
千年鼠化白蝙蝠 黑洞深藏避網羅 遠害全身誠得計 一生幽闇又如何
英譯: In a thousand years the rat Changes into a white bat, Hides deep in its black cave To escape the hunter's net. It really takes planning To keep the body unblemished, Safe from harm. But is that really worth Our spending a whole lifetime Alone in the dark?
In a thousand years the rat changes into a white bat, hides deep in the black cave to escape the net. To keep harm from the body and body complete really takes planning but is it worth spending one's life alone in the dark?
In a thousand years the rat Changes into a white bat, Hides deep in its black cave To escape the hunter's net. It really takes planning To keep the body unblemished, Safe from harm. But is that really worth Our spending a whole lifetime Alone in the dark?
In a thousand years the rat changes into a white bat, hides deep in the black cave to escape the net. To keep harm from the body and body complete really takes planning but is it worth spending one's life alone in the dark?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系