唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 寒亭留客
作者: 白居易
今朝閒坐石亭中 爐火銷殘尊又空 冷落若為留客住 冰池霜竹雪髯翁
英譯: This morning I sit at leisure In the stone pavilion, The fire out, the jug empty, the cold intense. This white-haired old man Attempts to detain a guest Beside this frozen pond and these frost-covered bamboos.
This morn idly sitting in the stone pavilion, the fire's out, the jug is empty. Cold-fallen, trying to detain a visitor, this snow-haired old man by the frozen pond and frosted bamboo.
This morning I sit at leisure In the stone pavilion, The fire out, the jug empty, the cold intense. This white-haired old man Attempts to detain a guest Beside this frozen pond and these frost-covered bamboos.
This morn idly sitting in the stone pavilion, the fire's out, the jug is empty. Cold-fallen, trying to detain a visitor, this snow-haired old man by the frozen pond and frosted bamboo.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系