題名: | 問少年 |
作者: | 白居易 |
千首詩堆青玉案 十分酒寫白金盂 回頭卻問諸年少 作箇狂夫得了無 | |
英譯: |
A thousand poems are piled high
On my green-jade table;
Ten measures of wine are poured
Into bright gold cups.
Let me turn around
And ask these young men:
"Now do you understand
How I have come to be
A wild old man?"
A thousand poems piled up on the green jade table, ten measures of wine poured into white gold cups. Let me turn around and ask these youths: Now see how I got to be a wild old man? A thousand poems are piled high On my green-jade table; Ten measures of wine are poured Into bright gold cups. Let me turn around And ask these young men: "Now do you understand How I have come to be A wild old man?" A thousand poems piled up on the green jade table, ten measures of wine poured into white gold cups. Let me turn around and ask these youths: Now see how I got to be a wild old man? |
日譯: | 暫無日譯內容 |