唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 又戲答絕句
作者: 白居易
狂夫與我世相忘 故態些些亦不妨 縱酒放歌聊自樂 接輿爭解教人狂
英譯: I'm a wild man whom the world forgets, As I forget the world, And on that score I don't change my ways n the slightest. I indulge in wine, sing freely, please only myself. How can I, as a Chieh Yü, make others wild?
A wild man, the world and I have forgotten each other and I don't change my ways in the slightest. I indulge in wine set free the song please my self alone, but how can I as a Chieh Yü make others wild?
I'm a wild man whom the world forgets, As I forget the world, And on that score I don't change my ways n the slightest. I indulge in wine, sing freely, please only myself. How can I, as a Chieh Yü, make others wild?
A wild man, the world and I have forgotten each other and I don't change my ways in the slightest. I indulge in wine set free the song please my self alone, but how can I as a Chieh Yü make others wild?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系