題名: | 代賣薪女贈諸妓 |
作者: | 白居易 |
亂蓬為鬢布為巾 曉蹋寒山自負薪 一種錢塘江畔女 著紅騎馬是何人 | |
英譯: |
With my hair tied up in a cotton turban
Like chaotic duckweed, early at dawn
I clamber up onto the cold mountain
To gather my heavy load of brushwood.
Why at the same time by Ch'ien-t'ang Lake
Do women wear red and ride fine horses?
Hair tied up like chaotic duckweed in a cotton turban, at dawn I trod on the cold mountain for the brushwood burden. But why is it at the same time by Ch'ien-t'ang Lake women wear red and ride fine horses? With my hair tied up in a cotton turban Like chaotic duckweed, early at dawn I clamber up onto the cold mountain To gather my heavy load of brushwood. Why at the same time by Ch'ien-t'ang Lake Do women wear red and ride fine horses? Hair tied up like chaotic duckweed in a cotton turban, at dawn I trod on the cold mountain for the brushwood burden. But why is it at the same time by Ch'ien-t'ang Lake women wear red and ride fine horses? |
日譯: | 暫無日譯內容 |