| 題名: | 夢江南 |
| 作者: | 溫庭筠 |
| 梳洗罷, 獨倚望江樓。 過盡千帆皆不是, 斜暉脈脈水悠悠, 腸斷白蘋洲。 | |
| 英譯: |
After dressing my hair,
I alone climb the stair.
On the railings I lean,
To view the river scene.
Many sails pass me by,
But not the one for which wait I.
The slanting sun sheds a sympathetic ray,
The carefree river carries it away.
My heart breaks at the sight
Of the islet with duckweed white.
|
| 日譯: | 暫無日譯內容 |