英譯: |
Alone I wandered o'er the hills to seek the hermit's den,
While sounds of chopping rang around the forest's leafy glen.
I passed on ice across the brook which had not ceased to freeze,
As the slanting rays of afternoon shot sparkling through the trees.
I found he did not joy to gloat o'er fetid wealth by night,
But far from taint, to watch the deer in the $(golden)$ morning light.....
My mind was clear at coming; but now I've lost my guide,
And rudderless my little bark is drifting with the tide!
|