唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 效崔國輔體
作者: 韓渥
澹月照中庭, 海棠花自落。 獨立俯閒階, 風動秋千索。
英譯: Upon the yard looks in the placid moon Down float the petals of the wild pear trees. I gaze adown the vacant steps alone. The swing sways with the motion of the breeze.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系