題名: | 留別崔興宗 |
作者: | 王維 |
駐馬欲分襟, 清寒御溝上。 前山景氣佳, 獨往還惆悵。 | |
英譯: |
'Tis time to say farewell. My horse I stay.
The Palace Moat is chilled as if with woe.
Before me stretch the Hills in grand array.
Went you with me, it were no grief to go.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |