唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 早起
作者: 李商隱
風露澹清晨, 簾間獨起人。 鶯花啼又笑, 畢竟是誰春。
英譯: The dawn is clear: no breath the dew to shake. And at the window I alone awake. Amidst the smiling flowers the orioles sing. If not for me for whom this happy Spring?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系