唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 蜀道後期
作者: 張說
客心爭日月, 來往預期程。 秋風不相待, 先至洛陽城。
英譯: My eagerness chases the sun and the moon. I number the days till I reach my home. The winds of autumn they wait not for me, But hurry on thither where I would be.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系