題名: | 登岳陽樓 |
作者: | 杜甫 |
昔聞洞庭水, 今上岳陽樓。 吳楚東南坼, 乾坤日夜浮。 親朋無一字, 老病有孤舟。 戎馬關山北, 憑軒涕泗流。 | |
英譯: |
Long since the fame of Tung-ting Lake I knew.
At last from Yo-yang Tower its truth I view.
To south and east two countries it divides;
While Earth and Sky swim ever on its tides.
No friend and no relation here engage.
This lonely boat my all in sickly age.
The war horse tramps the hills ‘twixt home and me.
Yea, o'er this rail my tears fall bitterly.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |