唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 答張五弟諲
作者: 王維
終南有茅屋, 前對終南山。 終年無客常閉關, 終日無心長自閒。 不妨飲酒復垂釣, 君但能來相往還。
英譯: Over against the Chung-nan Hill See shyly peer my roof of thatch: The whole year round so lone and still No stranger's hand will lift the latch Time is my own to idle here; In pebbled rills the fish to catch: Or quaff a flask of vintage clear. Come thou and share my simple cheer One moment's pleasure snatch.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系