唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 夜送趙縱
作者: 楊炯
趙氏連城璧, 由來天下傳。 送君還舊府, 明月滿前川。
英譯: The state of Chao the rarest gem possessed, The fame of which the world had long confessed. Do thou of equal fame go home $(this night)$, Whilst yonder stream is full of moonbeams bright.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系