唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 寒食
作者: 韓翃
春城無處不飛花, 寒食東風御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭, 輕煙散入五侯家。
英譯: Throughout the royal city fly the flowers of spring, On Fasting Day before the breeze the willows swing. At dusk the court of Han will waxen candles send To nobles' homes, where light and incense softly blend.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系