唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 三月晦日送春
作者: 賈島
三月正當三十日, 風光別我苦吟身。 共君今夜不須睡, 未到曉鍾猶是春。
英譯: The closing eve of spring will soon depart, With pain its parting fills my broken heart. $(O friend,)$ we'll spend the night awake and sing, For till the day-bell sounds, it yet is spring!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系