| 題名: | 題金陵渡 |
| 作者: | 張祜 |
| 金陵津渡小山樓, 一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月裏, 兩三星火是瓜州。 | |
| 英譯: |
This one-story inn at Nan-king ferry
Is a miserable lodging-place for the night—
But across the dead moon's ebbing tide,
Lights from Kua-chou beckon on the river.
At Jinling ferry-head, Inside a small hill bungalow, A traveller found his evening bed, Wherein to feed his solitary woe. At ebb-tide, the oblique moon came to shed Her pallor o'er the darkening flow, While flickering lights sporadically red Indecated Guazhou. |
| 日譯: | 暫無日譯內容 |