題名: | 橫江詞六首 四 |
作者: | 李白 |
海神來過惡風迴, 浪打天門石壁開。 浙江八月何如此, 濤似連山噴雪來。 | |
英譯: |
When the Sea Demon passes by, a vicious wind curves back.
The waves beat open the rock wall of the Gate of Heaven.
Is the Eighth Month tide-bore of Chêkiang equal to this?
It seems as though the vast, booming waves were part of the mountains—they spurt out snow.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |