唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 越女詞五首 二
作者: 李白
吳兒多白皙, 好爲蕩舟劇。 賣眼擲春心, 折花調行客。
英譯: Many of the young girls of Wu are white, dazzlingly white. They like to amuse themselves by floating in little boats on the water. Peeping out of the corners of their eyes, they spurn the Springtime heart. Gathering flowers, they ridicule the passer-by.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系