題名: | 長門怨二首 一 |
作者: | 李白 |
天迴北斗挂西樓, 金屋無人螢火流。 月光欲到長門殿, 別作深宮一段愁。 | |
英譯: |
THE Heavens have revolved. The “Northern Measure” hangs above the Western wing.
In the Gold House, there is no one; fireflies flit to and fro.
Moonlight seeks to enter the Palace of the High Gate,
To one in the centre of the Palace it brings an added grief.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |