題名: | 思君恩 |
作者: | 令狐楚 |
小苑鶯歌歇, 長門蝶舞多。 眼看春又去, 翠輦不經過。 | |
英譯: |
In the Little Park the oriole's song has ceased;
At the Long Gates—the dancing butterflies many,
Before my eyes another spring is going
And still his blue chariot does not come.
The orioles in the garden sing no more, The butterflies now flit about my door. As fades the spring my days are fading fast, My door the royal chariot never passed. |
日譯: | 暫無日譯內容 |