唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 歎老三首 三
作者: 白居易
前年種桃核, 今歲成花樹。 去歲新嬰兒, 今年已學步。 但驚物長成, 不覺身衰暮。 去矣欲何如, 少年留不住。 因書今日意, 遍寄諸親故。 壯歲不歡娛, 長年當悔悟。
英譯: The peach-trees I planted years ago Are this year full-grown trees. The baby-boys of last year, This year are learning to walk. We are startled to see things grow up. Without noticing our own decay. What is gone, alas, is of no profit. Our young years cannot halt in their course. Therefore I now write this thought And commend it to all my friends and relations: IF WHEN YOUNG YOU MAKE NOT MERRY, WHEN YOU'RE OLD YOU WILL BE SORRY.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系