唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 贈寫真者
作者: 白居易
子騁丹青日, 予當醜老時。 無勞役神思, 更畫病容儀。 迢遞麒膦閣, 圖功未有期。 區區尺素上, 焉用寫真為。
英譯: You, so bravely splashing reds and blues! Just when I am getting wrinkled and old. Why should you waste the moments of inspiration Tracing the withered limbs of a sick man? Tall, tall is the Palace of Ch'i-lin; But my deeds have not been frescoed on its walls. Minutely limned on a foot of painting silk — What can I do with a portrait such as that?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系