題名: | 夜泊旅望 |
作者: | 白居易 |
少睡多愁客, 中宵起望鄉。 沙明連浦月, 帆白滿船霜。 近海江彌闊, 迎秋夜更長。 煙波三十宿, 猶未到錢唐。 | |
英譯: |
LITTLE sleeping and much grieving, — the traveller
Rises at midnight and looks back towards home.
The sands are bright with moonlight that joins the shores;
The sail is white with dew that has covered the boat.
Nearing the sea, the river grows broader and broader:
Approaching autumn, the nights longer and longer.
Thirty times we have slept amid mists and waves,
And still we have not reached Hang-chow!
|
日譯: | 暫無日譯內容 |