題名: | 獨坐 |
作者: | 王績 |
問君樽酒外, 獨坐更何須。 有客談名理, 無人索地租。 三男婚令族, 五女嫁賢夫。 百年隨分了, 未羨陟方壺。 | |
英譯: |
"TELL me now, what should a man want
But to sit alone, sipping his cup of wine? "
I should like to have visitors come and discuss philosophy
And not to have the tax-collector coming to collect taxes:
My three sons married into good families
And my five daughters wedded to steady husbands.
Then I could jog through a happy five-score years
And, at the end, need no Paradise.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |