題名: | 詩品二十四則 實境 |
作者: | 司空圖 |
取語甚直, 計思匪深。 忽逢幽人, 如見道心。 晴陻之曲, 碧松之陰。 一客荷樵, 一客聽琴。 情性所至, 妙不自尋。 遇之自天, 冷然希音。 | |
英譯: |
"Choosing plain words
To express simple thoughts,
Suddenly I happened upon a recluse,
And seemed to see the heart of TAO.
Beside the winding brook,
Beneath dark pine-trees shade,
There was one stranger bearing a faggot,
Another listening to the lute.
And so, where my fancy led me,
Better than if I had sought it,
I heard the music of heaven,
Astounded by its rare strains."
|
日譯: | 暫無日譯內容 |