唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 別州民
作者: 白居易
耆老遮歸路, 壺漿滿別筵。 甘棠無一樹, 那得淚潸然。 稅重多貧戶, 農饑足旱田。 唯留一湖水, 與汝救凶年。
英譯: ELDERS and officers line the returning road; Wine and soup load the parting table. I have not ruled you with the wisdom of Shao Kung; What is the reason your tears should fall so fast? My taxes were heavy, though many of the people were poor; The farmers were hungry, for often their fields were dry. All I did was to dam the water of the Lake And help a little in a year when things were bad.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系