英譯: |
Lofty trees, ten thousand or more trunks:
A clear stream threads through their midst.
In front, I look out on the mouth of a great river,
While broad and spacious comes the wind from afar.
Gentle ripples moisten white sand;
A pale carp seems to swim in air.
I lie down upon a broad stone,
And rolling waves flow over my trivial body.
I rinse my mouth in the water and wash my feet.
In front, I face an old man angling for fish:
How many in all are those who lusted for bait
And now vainly long to be "east of the lotus leaves"?
|