題名: | 秋夜寄丘二十二員外 |
作者: | 韋應物 |
懷君屬秋夜, 散步詠涼天。 山空松子落, 幽人應未眠。 | |
英譯: |
As I walk in the cool of the autumn night,
Thinking of you, singing my poem,
I hear a mountain pine-cone fall....
You also seem to be awake.
As I walk in the cool of the autumn night, Thinking of you, singing my poem, I hear a mountain pine-cone fall.... You also seem to be awake. Out walking and singing of cooler days I think of you on this autumn night pinecones falling on deserted slopes the recluse I suspect not yet asleep |
日譯: | 暫無日譯內容 |