唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 長干行 其二
作者: 崔顥
家臨九江水, 來去九江側。 同是長干人, 生小不相識。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: おれの家は長江の川岸で、 長江沿いを往き来する。 同じ長干の生まれみたいだが、 いままであんたのこと は知らなかったよ。
家(いへ)は九江(きゅうこう)の水(みず)に臨(のぞ)み 九江(きゅうこう)の側(かたわら)に来去(らいきょ)す 同(おな)じく是(こ)れ長干(ちょうかん)の人(ひと)なるも 生小(せいしょう)より相(あ)い識(し)らず
家は九江の水に臨み 九江の側に来去す 同じく是れ長干の人なるも 生小より相い識らず

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系